Keine exakte Übersetzung gefunden für يستحق التقدير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يستحق التقدير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu es la plus méritante.
    .لا أحد يستحق التقدير أكثر منك
  • Tu me crois incapable d'une bonne action.
    أنت لا تفترض إني ممكن أعمل شيئًا يستحق التقدير
  • O'estun vrai gentilhomme etil a beaucoup faitpour cette ville.
    أنه رجل يستحق التقدير- .وفعل الكثير لهذه المدينة
  • Pour cette impulsion, ils méritent toutes les félicitations et la gratitude du Conseil.
    وهما يستحقان التهنئة والتقدير الكاملين من المجلس.
  • La volonté du Koweït de chercher à connaître le sort de toutes les personnes disparues, quelle que soit leur nationalité, mérite notre respect.
    والتزام الكويت بكشف مصير جميع المفقودين بغض النظر عن جنسياتهم، يستحق التقدير.
  • Ce n'était pas une tâche facile et ce succès mérite des louanges.
    وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين.
  • C'est tout à l'honneur du médiateur, mais aussi des parties ivoiriennes, qui ont démontré à travers l'Accord de Pretoria leur foi en l'avenir de leur pays.
    إن الوسيط يستحق التقدير، وكذلك الأطراف في كوت ديفوار، التي أثبتت من خلال توقيع اتفاق بريتوريا أنها تؤمن بمستقبل بلدها.
  • - Un effort appréciable a été fait par la plupart des États présents pour signer et ratifier les instruments universels contre la criminalité organisée, le terrorisme et la corruption ou pour y adhérer;
    - بُذل جهد يستحق التقدير من قِبل أغلب الدول الحاضرة من أجل توقيع والتصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والفساد أو من أجل الانضمام إليها؛
  • Le Président, souhaitant la bienvenue au Président de la Cour internationale de Justice, dit qu'il convient de reconnaître l'importance du rôle joué par la Cour en tant que principal organe judiciaire des Nations Unies au fil des ans.
    الرئيس: رحّب برئيسة محكمة العدل الدولية، وقال إن الدور الهام الذي تؤديه المحكمة بصفتها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة على مر السنين يستحق التقدير.
  • S'il y a lieu de se féliciter des arrestations de cette année, on dispose pourtant d'informations relativement précises sur le lieu où des fugitifs de haut rang pourraient se trouver.
    إن الاعتقالات التي تمت في هذه السنة تطور إيجابي يستحق التقدير، ولكن هناك معلومات كثيرة عن أماكن تواجد المتهمين الهاربين من ذوي الرتب العليا.